⚠️

Notice de révision :

Ce dossier appartient à la version initiale du projet. Sa révision documentaire renforcée est en cours : certaines références ou formulations peuvent encore être précisées.

L'Inimitabilité du Coran (I'jaz) : Miracle Littéraire et Concordisme

Position théologique

Le défi d'inimitabilité (Al-I'jaz) du Coran repose sur des critères à la fois linguistiques, rhétoriques et structurels que les savants classiques considèrent comme formellement objectifs. Le Coran lance ce défi explicite à l'humanité, notamment dans la sourate Al-Baqarah (2:23) : « Si vous avez un doute sur ce que Nous avons révélé à Notre serviteur, tâchez donc de produire une sourate semblable ». Selon l'exégèse d'Ibn Kathir, ce défi a été lancé aux tribus arabes de l'époque, maîtres incontestés de l'éloquence et de la poésie. L'objectivité de ce défi réside dans le concept de Nazm (l'agencement unique des mots), théorisé par Al-Baqillani. Le texte coranique se distingue structurellement : il ne s'inscrit dans aucune des seize métriques poétiques arabes classiques (les Bihar), ni n'adopte la prose rimée répétitive (Saj'). L'incapacité historique des élites littéraires de Quraysh à produire une seule courte sourate (comme Al-Kawthar) pour anéantir l'islam naissant prouve objectivement l'impossibilité humaine de reproduire cette structure.

Référence(s) et citation(s)
Coran 2:23Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 2, Verset 23

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Tafsir Ibn KathirRéférence non vérifiée (Précision manquante)

Tafsir Ibn Kathir

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Al-Baqillani (I'jaz al-Qur'an)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Al-Baqillani — I'jaz al-Qur'an

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Analyse historico-critique

D'un point de vue épistémologique, ce défi s'appuie sur une logique circulaire et relève d'une évaluation strictement subjective. Pour qu'un défi soit qualifié d'"objectif", il doit répondre au critère de réfutabilité (Karl Popper) : les critères de réussite doivent être mesurables et le jury impartial. Or, pour le défi de l'I'jaz, le Coran instaure sa propre norme littéraire comme l'étalon absolu, et les juges sont systématiquement les théologiens musulmans eux-mêmes. C'est le biais du juge et partie. Historiquement, l'affirmation selon laquelle personne n'a essayé est inexacte. Des personnages comme Musaylima, ou plus tard des génies littéraires comme Al-Ma'arri, ont composé des textes imitant le style coranique. Leurs œuvres ont été rejetées et détruites pour hérésie, non par analyse métrique neutre. Par ailleurs, la linguistique historique (Theodor Nöldeke) démontre que les sourates mecquoises s'appuient massivement sur le Saj' (prose rimée) très en vogue dans l'Arabie préislamique. Il est tout aussi impossible de produire une "nouvelle" pièce de Shakespeare, car le génie artistique est unique, non surnaturel.

Référence(s) et citation(s)
Épistémologie (Réfutabilité de Popper)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Épistémologie — Réfutabilité de Popper

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Al-Ma'arri (Al-Fusul wa al-Ghayat)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Al-Ma'arri — Al-Fusul wa al-Ghayat

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Theodor Nöldeke (Geschichte des Qorāns)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Theodor Nöldeke — Geschichte des Qorāns

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Position théologique

L'objection sur la circularité ignore la réalité technique de la langue arabe du VIIe siècle. Le défi ne portait pas sur une "beauté" subjective, mais sur une structure de composition appelée le Nazm. Comme l'explique l'imam Al-Jurjani dans Dala'il al-I'jaz, le miracle réside dans l'agencement syntaxique et sémantique où aucun mot ne peut être déplacé sans briser l'équilibre total. Concernant les poètes comme Al-Ma'arri, leurs tentatives n'étaient que des pastiches reprenant les codes de la rime sans pouvoir en égaler la profondeur législative. Si le Coran était une simple œuvre humaine, il aurait fatalement glissé dans l'un des seize Bihar (mètres poétiques) recensés par Al-Khalil. Or, il se situe en dehors, tout en étant plus harmonieux. L'absence de réussite n'est pas due à une censure, mais à une impuissance technique devant une forme qui défie les lois de la linguistique humaine.

Référence(s) et citation(s)
Al-Jurjani (Dala'il al-I'jaz)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Al-Jurjani — Dala'il al-I'jaz

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Les 16 Bihar (Mètres poétiques d'Al-Khalil)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Les 16 Bihar — Mètres poétiques d'Al-Khalil

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Analyse historico-critique

L'argument du Nazm et des seize mètres poétiques souffre d'un anachronisme majeur. Al-Khalil a codifié ces mètres au VIIIe siècle, soit plus d'un siècle après la mort de Mahomet. Prétendre que le Coran est "miraculeux" parce qu'il ne rentre pas dans une classification établie a posteriori par des grammairiens qui ont justement utilisé le Coran comme norme suprême est le sommet de la pétition de principe. La philologie moderne (Angelika Neuwirth) montre que le Coran s'inscrit parfaitement dans les traditions rhétoriques de l'Antiquité tardive, avec des structures similaires aux homélies syriaques. Le Coran n'est pas inimitable parce qu'il est divin ; il est devenu le standard absolu de la langue arabe, rendant toute déviation "inférieure" par définition. C'est un processus de canonisation culturelle, identique à celui qui fait de la "Divine Comédie" de Dante le pilier indépassable de l'italien.

Référence(s) et citation(s)
Angelika Neuwirth (The Qur'an in Context)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Angelika Neuwirth — The Qur'an in Context

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Sociologie de la canonisation littéraireRéférence non vérifiée (Précision manquante)

Sociologie de la canonisation littéraire

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Position théologique

L'argument de la « canonisation culturelle » est insuffisant pour expliquer pourquoi le Coran a littéralement paralysé ses adversaires les plus féroces dès les premiers jours. Al-Khattabi (mort en 988) précise que le miracle réside dans la réunion de trois éléments : la précision du terme, la fluidité de l'agencement et la profondeur sémantique. Surtout, l'inimitabilité n'est pas que littéraire ; elle est informationnelle. Comme le souligne le Dr Maurice Bucaille, le Coran contient des affirmations sur l'embryologie (Sourate 23:14) ou l'astronomie (Sourate 21:30) qui étaient rigoureusement inconnues au VIIe siècle. Cette convergence entre la perfection du Verbe et la vérité scientifique constitue un critère d'objectivité qui dépasse le simple goût esthétique.

Référence(s) et citation(s)
Al-Khattabi (Bayan I'jaz al-Qur'an)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Al-Khattabi — Bayan I'jaz al-Qur'an

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Maurice Bucaille (La Bible, le Coran et la Science)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Maurice Bucaille — La Bible, le Coran et la Science

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Analyse historico-critique

L'introduction du "miracle scientifique" pour sauver l'inimitabilité littéraire est ce qu'on appelle le "concordisme". Comme l'explique Faouzia Charfi, cette méthode consiste à projeter des découvertes modernes sur des termes arabes polysémiques. Par exemple, le mot 'alaq (23:14) peut signifier « sang coagulé », « adhérence » ou « sangsue ». Les théologiens choisissent aujourd'hui « adhérence » pour coller à l'embryologie, mais Ibn Kathir parlait bien de « sang rouge coagulé », ce qui est scientifiquement faux en embryologie. Quant au défi littéraire, dire qu'il est impossible de produire une sourate semblable est comme dire qu'il est impossible de peindre une "Joconde" semblable : c'est vrai pour toute œuvre singulière, cela ne prouve en rien une origine métaphysique.

Référence(s) et citation(s)
Faouzia Charfi (La science voilée)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Faouzia Charfi — La science voilée

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Épistémologie (Le Concordisme)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Épistémologie — Le Concordisme

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Position théologique

Vous réduisez la précision linguistique à des coïncidences, mais l'usage du terme Mudgha dans la Sourate 23:14 est d'une exactitude qui défie le hasard. Le mot signifie "substance mâchée". Or, au stade des somites (environ 24-26 jours), l'embryon humain présente des indentations ressemblant de manière frappante à des traces de dents. Le texte coranique précise ensuite la création des os ('Idham), puis le revêtement des os par la chair (Lahm). Comment un homme au VIIe siècle, sans microscope, aurait-il pu choisir un terme aussi visuellement exact que "substance mâchée" pour un stade invisible à l'œil nu ? L'embryologiste Keith Moore a lui-même reconnu cette similitude frappante.

Référence(s) et citation(s)
Embryologie (Stade des somites)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Embryologie — Stade des somites

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Keith Moore (The Developing Human)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Keith Moore — The Developing Human

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Analyse historico-critique

L'argument de la Mudgha est un cas d'école de "rétro-interprétation". En réalité, la description coranique de l'embryologie est une reprise fidèle des théories de Claude Galien (médecin grec du IIe siècle), largement diffusées dans le monde syriaque. Galien divise déjà le développement en quatre phases : la semence, la forme sanglante, la chair informe (analogue à la Mudgha), puis la structure osseuse. Plus grave encore, l'ordre chronologique décrit (« Nous avons revêtu les os de chair ») est une erreur biologique majeure. L'embryologie moléculaire prouve que les précurseurs des muscles (myotomes) et des os (sclérotomes) se développent simultanément à partir des somites. Les muscles ne "revêtent" pas des os déjà formés ; l'ossification est un processus très lent. Le Coran reflète les connaissances — et les erreurs — médicales de l'Antiquité.

Référence(s) et citation(s)
Claude Galien (De Semine)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Claude Galien — De Semine

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Embryologie moléculaire (Myotomes et sclérotomes)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Embryologie moléculaire — Myotomes et sclérotomes

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Position théologique

Si le Prophète (PSL) avait simplement voulu copier Galien, il aurait repris ses erreurs flagrantes, comme l'idée que le sperme féminin participe à la formation des membranes (idée absente du Coran). Le terme Mudgha n'existe nulle part dans les textes grecs ou syriaques ; c'est une innovation linguistique coranique. Concernant l'ordre « os puis chair », il ne s'agit pas d'une succession temporelle stricte où l'un attend la fin de l'autre, mais d'une description de la prééminence structurelle. L'ossification primaire commence effectivement avant que la masse musculaire ne devienne un « revêtement » distinct. Comment un homme "illettré" (Al-Ummi) aurait-il pu opérer une synthèse aussi épurée des connaissances les plus pointues de l'époque ?

Référence(s) et citation(s)
Histoire de la médecine (Erreurs de Galien)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Histoire de la médecine — Erreurs de Galien

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Sira (Le Prophète Ummi)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Sira — Le Prophète Ummi

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Analyse historico-critique

L'argument de l'illettrisme est un paravent historique. La Mecque était un carrefour commercial majeur et les connaissances médicales grecques, via l'école de Gondichapour en Perse, étaient diffusées par des médecins comme Al-Harith bin Kalada, contemporain du Prophète. Sur le plan biologique, la défense du verset 23:14 est intenable : le texte dit explicitement « Nous avons créé les os, puis (fa) Nous avons revêtu les os de chair ». En arabe, la particule 'fa' indique une succession immédiate. Quant au Dr Keith Moore, ses déclarations ont été faites dans le cadre de financements massifs par la Commission des Signes Scientifiques dans les années 80. Ses éditions ultérieures destinées au public occidental ne mentionnent plus ces "miracles", car elles ne résistent pas au peer-review.

Référence(s) et citation(s)
École de Gondichapour (Al-Harith bin Kalada)Référence non vérifiée (Précision manquante)

École de Gondichapour — Al-Harith bin Kalada

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Linguistique arabe (Particule 'fa')Référence non vérifiée (Précision manquante)

Linguistique arabe — Particule 'fa'

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Position théologique

Puisque vous évoquez l'histoire des sciences, penchons-nous sur la cosmologie. Le Coran affirme dans la Sourate Ad-Dariyat (51:47) : « Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance et Nous l'élargissons (wa innâ la-mousi'oun) ». Le participe présent mousi'oun dérive de la racine w-s-’ signifiant étendre. Alors que le consensus scientifique prônait un univers statique jusqu'à Hubble, le Coran décrivait une expansion dynamique. De même, le verset 21:30 mentionne que les cieux et la terre formaient une « masse compacte » (ratqan) avant que Dieu ne les « sépare » (fataqnâ). C'est une description frappante du Big Bang et de l'inflation. L'inimitabilité est ici objective : le texte énonce des lois physiques avant leur découverte.

Référence(s) et citation(s)
Coran 51:47 (mousi'oun)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 51, Verset 47

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Coran 21:30 (Ratq et Fatq)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 21, Verset 30

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Analyse historico-critique

Cette lecture cosmologique est un anachronisme philologique total. Dans les exégèses classiques (comme Al-Tabari), mousi'oun était interprété comme « Nous sommes capables » ou « dispensateurs d'abondance » (de al-wous', la capacité), et non comme l'expansion des galaxies. Quant à la « masse compacte » (Ratq), elle ne décrit pas le Big Bang, mais un mythe de création proche-oriental très ancien : la séparation du Ciel (le Père) et de la Terre (la Mère), que l'on retrouve dans l'Enuma Elish babylonien. Utiliser le mot "Big Bang" pour traduire Fatq est une distorsion sémantique pour masquer le fait que le Coran décrit un univers géocentrique où le ciel est un « toit » solide (21:32) que Dieu empêche de « tomber » sur la terre (22:65).

Référence(s) et citation(s)
Tafsir Al-TabariRéférence non vérifiée (Précision manquante)

Tafsir Al-Tabari

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Mythologie comparée (Enuma Elish)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Mythologie comparée — Enuma Elish

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Coran 22:65Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 22, Verset 65

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Position théologique

Comment expliquez-vous la précision du verset 57:25 : « Et Nous avons fait descendre le fer, dans lequel il y a une force redoutable » ? La science moderne a prouvé que le fer n'a pas été formé sur Terre, mais qu'il est issu de l'explosion de supernovas et qu'il est littéralement « descendu » via des météorites. Le Coran insiste sur cette utilité vitale. De plus, la Sourate At-Tariq (86:1-3) parle de « l'astre nocturne » qualifié d'« étoile qui perce » (An-Najm Ath-Thaqib). Ce terme évoque précisément les pulsars (étoiles à neutrons découvertes en 1967) émettant des impulsions radio régulières qui « percent » l'espace. L'inimitabilité est informationnelle : des métaphores qui prennent leur sens 14 siècles plus tard.

Référence(s) et citation(s)
Coran 57:25 (Fer)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 57, Verset 25

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Coran 86:1-3 (Pulsars)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 86, Verset 1

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Analyse historico-critique

Nous sommes en plein concordisme. L'expression An-Najm Ath-Thaqib est expliquée par les exégètes classiques comme désignant simplement une étoile dont la lumière est si vive qu'elle semble percer les ténèbres ; une observation banale pour un berger. Transformer cela en "pulsar" est une distorsion linguistique. Quant à la cosmologie archaïque, le Coran décrit un univers en sept couches solides et affirme que les étoiles sont des "lampes" placées dans le ciel le plus proche (67:5). L'astronomie moderne prouve que les étoiles sont des soleils lointains, bien au-delà de notre atmosphère. Ces "lampes" servent aussi de « projectiles pour lapider les diables » (67:5). Confondre des météores (phénomènes atmosphériques) avec des étoiles (sphères de plasma) est une erreur catégorielle prouvant que l'auteur partageait les mythes de son temps.

Référence(s) et citation(s)
Coran 67:5 (Étoiles comme projectiles)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 67, Verset 5

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Coran 65:12Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 65, Verset 12

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Position théologique

Votre analyse occulte la distinction fondamentale entre le monde du témoignage ('Alam al-Shahada) et le monde de l'invisible ('Alam al-Ghayb). Ibn Kathir explique que les étoiles ont trois fonctions : parer le ciel, guider les voyageurs et lapider les démons. Ce dernier point relève de la métaphysique. Ce que vous appelez des "météores" (phénomènes physiques) peut être l'outil matériel d'une action spirituelle invisible. Quant aux sept cieux, ils peuvent représenter des strates de l'univers ou des dimensions que la physique des cordes commence à théoriser (11 dimensions). L'inimitabilité réside dans la capacité du texte à être lu par le bédouin comme une voûte protectrice et par le savant moderne comme une structure multidimensionnelle.

Référence(s) et citation(s)
Théologie ('Alam al-Ghayb)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Théologie — 'Alam al-Ghayb

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Physique théorique (Théorie des cordes)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Physique théorique — Théorie des cordes

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Position théologique

Analyse historico-critique

C'est précisément là que l'argument s'effondre pour devenir "élastique". Quand un verset semble concorder, vous revendiquez un miracle. Quand il contredit les faits — comme le fait que des étoiles géantes ne peuvent servir de projectiles dans l'atmosphère terrestre — vous vous réfugiez dans l'invisible. Le texte décrit pourtant un ciel matériel solide : Allah « retient le ciel de tomber sur la terre » (22:65). Un gaz ou un vide ne "tombe" pas. Cette vision est identique au firmament solide de la Mésopotamie. L'inimitabilité n'est qu'une construction théologique pour protéger un texte de la critique littéraire et scientifique standard.

Référence(s) et citation(s)
Coran 22:65Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 22, Verset 65

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Cosmologie antique (Firmament solide)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Cosmologie antique — Firmament solide

Soutient l'argument :Argument soutenu dans ce passage par Analyse historico-critique

Synthèse critique

Le débat est clos. Voici la synthèse des faits et le verdict de raison. 1. Sur l'Inimitabilité (Al-I'jaz) : Le Théologien invoque une perfection structurelle. Or, le Juge relève un biais de circularité : le Coran définit lui-même les critères de sa propre beauté. En science, un test dont le jury est l'auteur de la théorie n'a aucune valeur probante. L'inimitabilité est un phénomène de canonisation culturelle, pas une preuve empirique. 2. Sur l'Embryologie : L'argument de la Mudgha est une métaphore visuelle forte, mais la chronologie du verset 23:14 (os formés puis revêtus de chair) est une erreur biologique factuelle. Les muscles et les os se développent parallèlement. Le texte reflète la culture médicale de Galien disponible au VIIe siècle. 3. Sur la Cosmologie : Le terme mousi'oun (51:47) traduit par "expansion" est une réinterprétation anachronique, les classiques l'ayant traduit par "richesse/capacité". Le modèle coranique d'un ciel solide (toit protégé) et d'étoiles-projectiles confondant météores et étoiles est scientifiquement obsolète. VERDICT FINAL : Le Scientifique a raison. La défense théologique repose sur le concordisme et l'évacuation des erreurs vers "l'invisible" (non-réfutable). Le Coran est un chef-d'œuvre de la langue arabe, mais il ne contient aucun miracle de prescience scientifique. Ses descriptions de la nature reflètent les savoirs et mythes de l'Antiquité tardive.

Conclusion comparative

"Factuellement, le Scientifique a raison. L'inimitabilité littéraire est une appréciation subjective et un phénomène de canonisation culturelle. Les descriptions scientifiques (embryologie, univers) reflètent les connaissances et les mythes de l'Antiquité tardive (Galien, cosmologie géocentrique), et non une prescience miraculeuse."

Méthodologie & Références

Sources et méthode

Notice de rigueur académique :

La mention d'une référence textuelle ou bibliographique dans cette section documente les sources précises invoquées au cours du débat par les intervenants. La mise à disposition de ces références vise à garantir la vérifiabilité des propos ; elle ne constitue en aucun cas une confirmation dogmatique ni une validation absolue de la thèse défendue.

Invoquée par : Position théologique
Coran 2:23Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 2, Verset 23

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Position théologique
Tafsir Ibn KathirRéférence non vérifiée (Précision manquante)

Tafsir Ibn Kathir

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Position théologique
Al-Baqillani (I'jaz al-Qur'an)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Al-Baqillani — I'jaz al-Qur'an

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Épistémologie (Réfutabilité de Popper)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Épistémologie — Réfutabilité de Popper

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Al-Ma'arri (Al-Fusul wa al-Ghayat)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Al-Ma'arri — Al-Fusul wa al-Ghayat

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Theodor Nöldeke (Geschichte des Qorāns)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Theodor Nöldeke — Geschichte des Qorāns

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Position théologique
Al-Jurjani (Dala'il al-I'jaz)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Al-Jurjani — Dala'il al-I'jaz

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Position théologique
Les 16 Bihar (Mètres poétiques d'Al-Khalil)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Les 16 Bihar — Mètres poétiques d'Al-Khalil

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Angelika Neuwirth (The Qur'an in Context)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Angelika Neuwirth — The Qur'an in Context

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Sociologie de la canonisation littéraireRéférence non vérifiée (Précision manquante)

Sociologie de la canonisation littéraire

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Position théologique
Al-Khattabi (Bayan I'jaz al-Qur'an)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Al-Khattabi — Bayan I'jaz al-Qur'an

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Position théologique
Maurice Bucaille (La Bible, le Coran et la Science)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Maurice Bucaille — La Bible, le Coran et la Science

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Faouzia Charfi (La science voilée)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Faouzia Charfi — La science voilée

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Épistémologie (Le Concordisme)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Épistémologie — Le Concordisme

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Position théologique
Embryologie (Stade des somites)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Embryologie — Stade des somites

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Position théologique
Keith Moore (The Developing Human)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Keith Moore — The Developing Human

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Claude Galien (De Semine)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Claude Galien — De Semine

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Embryologie moléculaire (Myotomes et sclérotomes)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Embryologie moléculaire — Myotomes et sclérotomes

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Position théologique
Histoire de la médecine (Erreurs de Galien)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Histoire de la médecine — Erreurs de Galien

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Position théologique
Sira (Le Prophète Ummi)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Sira — Le Prophète Ummi

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Analyse historico-critique
École de Gondichapour (Al-Harith bin Kalada)Référence non vérifiée (Précision manquante)

École de Gondichapour — Al-Harith bin Kalada

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Linguistique arabe (Particule 'fa')Référence non vérifiée (Précision manquante)

Linguistique arabe — Particule 'fa'

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Position théologique
Coran 51:47 (mousi'oun)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 51, Verset 47

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Position théologique
Coran 21:30 (Ratq et Fatq)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 21, Verset 30

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Tafsir Al-TabariRéférence non vérifiée (Précision manquante)

Tafsir Al-Tabari

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Mythologie comparée (Enuma Elish)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Mythologie comparée — Enuma Elish

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Coran 22:65Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 22, Verset 65

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Position théologique
Coran 57:25 (Fer)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 57, Verset 25

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Position théologique
Coran 86:1-3 (Pulsars)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 86, Verset 1

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Coran 67:5 (Étoiles comme projectiles)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 67, Verset 5

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Coran 65:12Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 65, Verset 12

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Position théologique
Théologie ('Alam al-Ghayb)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Théologie — 'Alam al-Ghayb

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Position théologique
Physique théorique (Théorie des cordes)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Physique théorique — Théorie des cordes

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Position théologique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Coran 22:65Référence non vérifiée (Précision manquante)

Le Coran — Sourate 22, Verset 65

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Analyse historico-critique
Cosmologie antique (Firmament solide)Référence non vérifiée (Précision manquante)

Cosmologie antique — Firmament solide

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Analyse historico-critique

Invoquée par : Synthèse critique
Synthèse épistémologiqueRéférence non vérifiée (Précision manquante)

Synthèse épistémologique

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Synthèse critique

Invoquée par : Synthèse critique
Analyse historico-critiqueRéférence non vérifiée (Précision manquante)

Analyse historico-critique

Soutient l'argument :Thèse/argument avancé par : Synthèse critique